Author: xfront.com
A "markup" é um substantivo ou um verbo? Você "markup data" ou "wrap data in tags"?
Declaração do problema
Considere esses dados:
Nikon D40
Aqui eu fiz "algo" aos dados:
<camera>Nikon D40</camera>
Qual é a maneira preferida de expressar o que fiz aos dados:
- Eu marquei os dados.
- Eu envolvi os dados nas tags.
- Eu envolvi os dados em um par de iniciação / etiqueta final.
- Eu envolvi os dados na marcação.
- Eu encaixei os dados na marcação.
- Anexei os dados na marcação.
- Eu marquei os dados.
"Markup" é um substantivo, "Mark up" é um Verbo
No exemplo acima, Eu apliquei markup aods dados. "markup" é um substantivo. O markup é aplicado ao texto (ou outro material de origem) para indicar como ele deve ser tratado (por exemplo, formatado, processado, analisado). Aqui está a marcação que foi aplicada aos dados: <camera> e </camera>
No exemplo acima, fiz algo aos dados: Eu marked up os dados. "mark up" é um verbo. "mark up" identifica o processo de adicionar marcação ao texto.
Recapitulação: Markup é um substantivo. Mark up (com espaço) é um verbo.
Não é correto usar a marcação como um verbo. Assim, isso não é correto: Eu vou marcar os dados.
Expressão Preferida?
Das escolhas acima, a maioria das pessoas preferiu as primeiras e últimas expressões: Eu marquei os dados ou Eu marquei os dados. O primeiro tende a ser preferido por profissionais de marcação, enquanto o último tende a ser preferido como a expressão da cultura popular.
Reconhecimentos
Graças às seguintes pessoas por sua contribuição para este documento:
- Mike Brenner
- Len Bullard
- Roger Costello
- Steve DeRose
- Greg Hunt
- Robert Koberg
- Deborah Aleyne Lapeyre
- Jim Melton
- Mark Shellenberger
- Simon St. Laurent